蓝岸沙滩 - 法国华人论坛[蓝岸法国]
 
论坛操作手册放飞梦想-进入蓝岸BLOG多彩的世界论坛积分等级权限说明[新手注意]积分大于3分才能发主题
2008欧洲杯竞猜四川汶川8.0级大地震为灾区人民献上一份爱心黄金广告位,1欧元/天
发新话题
打印

丢掉金山和法语助手,最新多国语综合电子词典

进入蓝岸BLOG空间-放飞你的梦想
有空用下看看.
说实话,法语助手这东西,我觉得用处不大,在网上翻译的话,有在线即时翻译的网站,功能和方便性都比法语助手大,因为我主要是需要多语言互译.在网下有字典和文曲星.而且法语助手还是付费的.记得5年前还是几年前,我就用过法语助手了,当时还是免费的呢,用了没多久就删了.感觉对于法语初学者,法语助手应该还能算是个不错的选择吧.
A girl loves a boy expecting he will change,but he doesn't.
A boy loves a girl expecting that she won't change,and she does.
我的BLOG:回首天已蓝

TOP

呵,楼上用完评价一下

TOP

引用:
原帖由 沉睡的岗哨 于 2006/12/20 06:57 发表
不过话说回来,它让我想起了我以前丢掉的那个插卡式多语种电子词典
那个丢了?
人生中有如此深的喜悦,即使化成骨灰,也不想分离,就好像见到深爱的人一样,如此欢喜。

人生中有如此深的悲痛,和如此深爱的人,在某一时刻不得不分离。

个人网站:http://www.t2d2.net 建设中,欢迎大家来踩

TOP

好像以前有个快易通能发音的电子字典就是很了不得的事了,岗哨居然还有换卡的,富人家的孩子呀

TOP

引用:
原帖由 conan 于 2006-12-20 11:23 发表
好像以前有个快易通能发音的电子字典就是很了不得的事了,岗哨居然还有换卡的,富人家的孩子呀
。。。我发现还有很多人用得说。。。最郁闷的就是我丢掉了。。。丢在火车上了。。。
什么富人家的孩子,,,你没看到我现在已经没有电子字典了吗,什么都靠手来弄。。。。所以我要看书都要做到电脑前面,这就是为什么我天天都在线的原因,我要用法语助手呀

[ 本帖最后由 沉睡的岗哨 于 2006-12-20 12:39 编辑 ]
科艺版的主题严肃与否是大家决定的,只要参与讨论,也可以轻松论科艺的~

欢迎光临个人博客:愚人湖畔
身处世界尽头,洋溢着对外面世界最深沉的祝福……

TOP

个人觉得翻双解的LAROUSSE比翻电子字典要好,很容易理解生词的意思.学习外语,就是要在外语的语言环境里去理解.有时候中文并不能完全解释一个外语单词的准确涵义.

TOP

法语助手2006关于compte这个词的解释,法法当然是有的了,法英也有,而且释义相当全面,通常我找一个组合词都是看法法字典的

[url=cmd://speak/][/url] 音标:[kt]

动词变位提示:compte是[url=dic://compter/]compter[/url]的[url=about:blankcg_://compte]变位形式[/url]
[url=about:blank#]法汉字典[/url]n.m. 数,计数,计算数目;帐,帐目,欠款,欠帐;帐户,帐户现状 compte
m.
账户,户头;账
compte (avoir en)
结存
compte (à vue, courant)
活期账
compte bloqué
封锁账户;冻结账户
compte courant
活期(存款);往来账户
compte d'Addis
艾迪斯氏计数
compte d'exploitation
损益账
compte d'épargne
储户
compte de clearing
账户清算
compte de crédit en marchandises
货物信贷账户
compte de devises
外汇账
compte de dépôt à terme
定期存款;定期存款账户
compte de liquidation
结算账户;结算户头
compte de profits et pertes
损益账
compte de recettes
收入账
compte de retour
退票账
compte de valeurs
财产账
compte des dépenses
支出账
compte des respirations
数息
compte découvert
透支账
compte joint
联合账户
compte non productif d'intérêt
无息账户
compte nostro
往账
compte spécial
特别账户
compte à terme
定期账户
compte bulles
m.
计泡器
compte cartes
m.
数卡器
compte chambre
m.
计数器(验血用)
compte courses
m.
行程计
compte gouttes
m.
inv滴管,滴定管
compte grains
m.
计粒器
compte pas
m.
计步器;路程计
compte pose
m.
定时器
compte rendu
m.
纪要;报告;汇报
compte rendu des profits et pertes
损益计算书
compte rendu opératoire
手术记录
compte secondes
m.
秒表
compte temps
m.
计时器
compte tours
m.
转速表


近义词
[url=dic://calcul/]calcul[/url],  [url=dic://décompte/]décompte[/url],  [url=dic://dénombrement/]dénombrement[/url],  [url=dic://détail/]détail[/url],  [url=dic://énumération/]énumération[/url],  [url=dic://recensement/]recensement[/url],  [url=dic://relevé/]relevé[/url],  [url=dic://mémoire/]mémoire[/url],  [url=dic://relevé/]relevé[/url],  [url=dic://salaire/]salaire[/url]
[url=about:blank#]法法字典[/url]compte nom commun - masculin ( comptes )
1. ensemble des avoirs et des dettes personnels en argent gérés (pour quelqu'un) par une banque un compte débiteur 2. résultat d'un calcul le compte est bon compte nom commun - masculin ; singulier
1. action de calculer (une somme d'argent, des personnes ou des choses) faire le compte de l'argent gagné
2. récapitulatif (de choses ou de personnes) faire le compte de ses défauts
3. part qui revient de droit ne pas avoir son compte de gâteau
4. quantité exacte qui est due il n'y a pas le compte de pommes de terre que je t'avais commandé
5. : à la boxe temps au terme duquel (un boxeur au tapis) est déclaré knock-out pour gagner quelques secondes de repos, le boxeur reste au tapis pour le compte
6. textile nombre de fils entrelacés à la trame (d'un tissu) par unité de mesure le compte d'un tissu détermine son prix
compte à demi locution nominale - masculin ( (comptes à demi) )
1. droit contrat dans lequel les bénéfices et les frais sont partagés entre l'auteur et l'éditeur faire un compte à demi pour un livre très spécialisé
compte d'auteur locution nominale - masculin ; singulier
1. forme de publication (d'un livre) dans laquelle l'éditeur fait payer les frais à l'auteur être opposé au compte d'auteur
compte tenu de locution prépositionnelle
1. étant donné (quelque chose)
Synonyme:  à cause de compte tenu des intempéries, l'avion aura deux heures de retard
à bon compte locution adverbiale
1. d'une manière peu coûteuse (financièrement ou moralement) se fournir à bon compte chez le producteur
2. d'une manière peu préjudiciable il s'en sort à bon compte, il n'a qu'une petite égratignure
à ce compte-là locution adverbiale
1. de cette façon et suite à ce qui vient d'être dit il ne passera pas l'hiver, à ce compte-là!
à compte d'auteur locution adjectivale ; invariable
1. publié aux frais de l'écrivain des publications à compte d'auteur
à compte d'auteur locution adverbiale
1. de telle manière que l'écrivain prenne à sa charge la totalité des frais incombant habituellement à l'éditeur publier à compte d'auteur
aller au tapis pour le compte locution verbale
1. feindre d'être hors de combat pour gagner du temps les négociateurs sont allés au tapis pour le compte, espérant un effet psychologique sur les preneurs d'otages
à son compte locution adverbiale
1. en étant son propre employeur je travaille à mon compte depuis janvier
au bout du compte locution adverbiale
1. finalement et pour conclure il se trouve, au bout du compte, privé de voiture
avoir en compte locution verbale
1. être investi par une autorité de la charge (de quelque chose) le préfet a en compte l'ordre public dans sa région
avoir son compte locution verbale
1. avoir reçu une quantité suffisante (de coups physiques ou moraux) (familier) il a eu son compte de malheurs pour aujourd'hui
2. être ivre (familier) avoir son compte de whisky et ne plus pouvoir marcher
bois de compte locution nominale - masculin ; singulier
1. commerce type de bûches de tailles égales vendues à l'unité plutôt qu'au stère les citadins achètent du bois de compte pour se chauffer l'hiver
de compte à demi locution adverbiale
1. droit de manière à partager les bénéfices et les frais entre l'auteur et l'éditeur publier de compte à demi
donner son compte locution verbale
1. renvoyer après avoir réglé son dû (à quelqu'un) le patron donne son compte à un employé malhonnête
en fin de compte locution adverbiale
1. finalement et après un examen attentif en fin de compte, l'exercice était moins difficile que prévu
en ligne de compte locution adverbiale
1. de manière à garder à l'esprit (quelque chose) prendre en ligne de compte
être en compte locution verbale
1. être lié par une dette d'argent ou morale à (quelqu'un) je suis en compte avec un ami
être loin du compte locution verbale
1. ne pas avoir obtenu la quantité nécessaire avec seulement trois ventes, nous sommes loin du compte
2. ne pas avoir atteint l'objectif prévu il devait avoir fini hier et il est encore loin du compte
faire son compte locution verbale
1. obtenir un résultat improbable mais comment as-tu fait ton compte? tu es sale des pieds à la tête!
laisser pour compte locution verbale
1. commerce refuser de payer et d'emporter (une marchandise) laisser un meuble bancal pour compte
mettre sur le compte de locution verbale
1. attribuer la responsabilité de (quelque chose à quelqu'un ou quelque chose) on mettra ton inattention sur le compte de la fatigue
pour le compte de locution prépositionnelle
1. pour le bénéfice de (quelqu'un ou quelque chose) agir pour le compte d'un ami
prendre à son compte locution verbale
1. assumer entièrement (quelque chose) je prends vos critiques à mon compte
régler un compte locution verbale
1. faire en sorte de ne plus avoir de dettes régler un compte avec un ami en lui faisant un cadeau
2. faire en sorte de rendre plus clair (une situation ou un problème) je règle un compte avec mon frère au sujet de l'héritage
3. solder un différend régler un compte avec un vieil ennemi
rendre compte de locution verbale
1. faire un rapport écrit ou oral il faudra me rendre compte de votre entrevue d'hier
2. présenter (quelque chose) au public rendre compte d'une découverte scientifique
3. s'expliquer et assumer les conséquences de (quelque chose) rendre compte d'un crime devant la justice
sur le compte de locution prépositionnelle
1. au sujet de (quelqu'un) dire des choses désagréables sur le compte d'un parent
se rendre compte locution verbale
1. prendre pleinement conscience (de quelque chose) et comprendre par soi-même
Synonyme:  voir aller sur place pour se rendre compte de l'ampleur des dégâts
tenir compte de locution verbale
1. prendre en considération il faut tenir compte des remarques du professeur
ton compte est bon! locution interjective
1. tu vas recevoir le châtiment que tu mérites petit garnement! si je t'attrape ton compte est bon
tout compte fait locution adverbiale
1. d'une manière bien considérée tout compte fait, je ne viendrai pas à ta fête
trouver son compte locution verbale
1. tirer un quelconque avantage il trouve forcément son compte quelque part!


[url=about:blank#]法英字典[/url]count, account
masculine account
reckoning
figuratively profit
compte à rebours rocket: countdown
compte bancaire bank account
compte en banque bank account
compte de chèques postaux postal cheque account
compte d'épargne savings account
compte rendu report
book and so on: review
à compte on account
figuratively à bon compte cheap
en fin de compte, au bout du compte after all
se rendre compte de realize
tenir compte de quelque chose take something into account
m account; (calcul) calculation; comptes accounts; à bon compte acheter something for a good price; en fin de compte at the end of the day, when all’s said and done; faire le compte de quelque chose count up something; rendre compte de quelque chose give an account of something; (expliquer) account for something; se rendre compte de quelque chose realize something; tenir compte de quelque chose take something into account, bear something in mind; compte tenu de bearing in mind, in view of; pour mon compte for my part, as far as I’m concerned; prendre quelque chose à son compte take responsibility for something; mets-le sur le compte de la fatigue put it down to fatigue; s’installer à son compte set up on one’s own, go into business for oneself; compte chèque postal post office account; compte courant checking account, British  current account; compte de dépôt savings account, British  deposit account; compte à rebours countdown; compte rendu report; de réunion minutes plural ; faire le compte rendu d’une réunion take the minutes of a meeting

TOP

还是差远了,连例子都没有.还不如在线翻译呢,在线翻译可以直接翻译句子.LAROUSSE里还有好多例子,方便更好的理解.

TOP

每个翻译底下不都是例子么?

TOP

电子词典只是帮助你快速的解决问题,如果想深入理解词,还是去找专业的词典。

所以电子词典只要快速的显示一个大概就完成任务了

TOP

发新话题